ЮНЦ Эдуард Григорьевич


Дом. тел. (8–095) 173–79–21.

E-mail: amphitryoniades@mtu-net.ru


Краткая биография.

Год рождения — 1952.

В 1975 г. окончил Исторический факультет МГУ им. М. Ломоносова, где специализировался по античной истории при Кафедре истории древнего мира (область научных интересов: классическая филология, античная эпиграфика, папирология, античная нумизматика). Латинский и древнегреческий языки изучал при межфакультетской Кафедре древних языков (рук. проф. А. Козаржевский). В 1995–1996 учебном году проходил годичную стажировку при Амстердамском Вольном Университете (Кафедра библейского перевода, проф. Ян де Вард), предоставленную Нидерландским Библейским обществом и имевшую целью усовершенствовать квалификацию в деле перевода библейских книг.

Начиная с 1981 г. преподает латинский и древнегреческий языки в ряде высших учебных заведений (Московский Педагогический Университет, Библейско-Богословский Институт им. св. апостола Андрея, Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, Российский Государственный гуманитарный Университет и др.), гимназиях, колледжах и лицеях (московский лингвистический лицей № 1525 "Воробьевы Горы" и др.).

На протяжении ряда лет занимался подготовкой переводов и комментариев ряда античных авторов (Плутарх: "Жизнеописания" и "Нравственные сочинения", Лисий и Исократ: "Речи", Диодор Сицилийский: "Историческая библиотека", Артемидор: "Толкование снов", Ливий "История Рима", Тертуллиан: Богословские и нравственные сочинения), которые публиковались как в специальных научных журналах ("Вестник древней истории"), так и в общелитературных изданиях ("Библиотека античной литературы", "Памятники исторической мысли").

С конца восьмидесятых годов работал над изучением и переводом Библейских книг. Итогом этих исследований стала публикация перевода с древнееврейского "Книги Экклесиаста" (журнал "Вопросы философии", 1991, 8), перевода с древнегреческого "Евангелия от Луки" (опубликовано издательством "Протестант") и "Деяний апостолов". В 1994–1997 гг. работал, в качестве сотрудника Российского Библейского Общества, над переводом и комментированием Ветхозаветных книг. В результате этой работы был подготовлен и издан перевод с древнееврейского "Книги Руфь" и "Книги Ионы" (журнал "Мир Библии" 1997-1998), подготовлен перевод с древнееврейского "I–II Книг Самуила".

В настоящее время продолжает преподавать классические языки в ряде учебных заведений, и заниматься исследованиями в области языкознания (подготовлен к печати "Учебник латинского языка" и "Латинская хрестоматия" для высших учебных заведений, общим объемом в 24 печ. л.), переводов и комментирования памятников античной и средневековой литературы, исследований в области древней мифологии и архаического мышления (подготовлена к печати монография "Святилище мира, или Категории архаического сознания", объемом в 25 печ. л.).

 

Список публикаций.

Переводы античных авторов:

1. Плутарх. Жизнеописание Демосфена. Сопоставление Демосфена и Цицерона. Пер. с др. греч. — В кн. Плутарх. Сочинения. М. Худож. лит. 1983. Библ. антич. лит. — Переиздано: Плутарх. Избранные жизнеописания. Т. 2. М. Правда. 1987 (допечатка: 1990). Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Новосибирск. Книжн. изд. 1991. Плутарх. Жизнеописания. М. Эксмо-Пресс. Харьков. Фолио. 1999. Антология мысли.

2. Плутарх. Наставление супругам. О суеверии. Пер. с др. греч. — В кн. Плутарх. Сочинения. М. Худож. лит. 1983. Библ. антич. лит. — Переиздано: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Трактаты и диалоги. М. Рипол-Классик. 1997. Плутарх. Моралии. М. Эксмо-Пресс. Харьков. Фолио. 1999.

3. Плутарх. О счастье римлян. § 9–13. Пер. с др. греч. комм. — В журн. "Вестник древней истории", 1979, 3.

4. Плутарх. О счастье и доблести Александра Великого. ч. 2. Пер. с др. греч. комм. — В журн. "Вестник древней истории". 1980, 1. — Переиздано: Квинт Курций Руф. История Александра Македонского, с приложением сочинений Диодора, Юстина, Плутарха об Александре. М. Изд. МГУ. 1993.

5. Плутарх. Хорошо ли изречение "Живи неприметно". Перев. с др. греч. комм. — В журн. "Вестник древней истории". 1998, 4.

6. Диодор. Историческая библиотека. Кн. 21-40. Перев. с др. греч. комм. — готово к печати.

7. Лисий. Об убийстве Эратосфена. Перев. с древнегреч. — В кн. Ораторы Греции. М. Худож. лит. 1985. Библ. антич. лит.

8. Исократ. Панегирик. Перев. с древнегреч. — В кн. Ораторы Греции. М. Худож. лит. 1985. Библ. антич. лит.

9. Артемидор. Толкование снов. Кн. 3, 5. Перев. с др. греч. комм. — В журн. "Вестник древней истории". 1990, 4. 1991, 3. — Переиздано: Артемидор. Сонник. Спб. Кристалл. 1999. Библ. антич. лит.

10. Ливий. История. Кн. 39. Пер. с лат. — В кн. Ливий. История Рима. Т.3. М. Наука. 1993. Памятн. историч. мысли. (допечатка: 1994).

11. Тертуллиан. Послание к мученикам. О зрелищах. Послание к жене. О женском убранстве. О поощрении целомудрия. Пер. с лат. комм. — В кн. Тертуллиан. Избранные сочинения. М. Прогресс. 1994.

Переводы из Библии:

1. I-II Книги Самуила. Вступл. пер. с др. евр. комм. — готово к печати.

2. Книга Руфь. Вступл. ст. пер. с др. евр. комм. — Мир Библии. Иллюстрир. альманах Библейско-Богословск. Института св. апост. Андрея. Вып. 5. М. 1998.

3. Книга Ионы. Вступл. пер. с др. евр. комм. — Мир Библии. Иллюстрир. альманах Библейско-Богословск. Института св. апост. Андрея. Вып. 4. М. 1997.

4. Книга Экклесиаста. Вступ. ст. пер. с др. евр. комм. — в журн. "Вопросы философии", 1991, № 8.

5. Евангелие от Луки. Пер. с др. греч. комм. М. Протестант. 1994.

6. Деяния апостолов. Пер. с др. греч. комм. — готово к печати.

Учебники и монографии:

Учебник латинского языка для высших учебных заведений. Латинская хрестоматия. (24 п.л.) — готовится к печати.

"Святилище мира, или Категории архаического сознания" (25 п.л.). — готовится к печати.