П. Уайт

Отставка Мецената*

P. White. Maecenas’ Retirement. // Classical Philology, Vol. 86, No. 2 (Apr. 1991), pp. 130—138.
Перевод с англ. О. В. Любимовой.

с.130 В послед­ние годы Гор­дон Уильямс и Ч. О. Бринк рас­про­стра­ни­ли, осо­бен­но в Вели­ко­бри­та­нии, убеж­де­ние в том, что вско­ре после 20 г. до н. э. Август отпра­вил Меце­на­та в отстав­ку и сам взял на себя руко­вод­ство лите­ра­тур­ным патро­на­том. Частич­но эта идея осно­ва­на на свиде­тель­ствах позд­них сти­хотво­ре­ний Гора­ция и Про­пер­ция, на кото­рые Меце­нат, по-види­мо­му, ока­зал мало вли­я­ния. Но она не при­об­ре­ла бы тако­го рас­про­стра­не­ния, если бы ее защит­ни­ки не были уве­ре­ны, что источ­ни­ки, неза­ви­си­мые от сти­хов, так­же ука­зы­ва­ют на отчуж­де­ние меж­ду Авгу­стом и Меце­на­том. Имен­но эти непо­э­ти­че­ские источ­ни­ки я желал бы здесь рас­смот­реть. Моя основ­ная мысль состо­ит в том, что они не под­твер­жда­ют убеж­де­ние, буд­то в послед­ние пят­на­дцать лет жиз­ни Меце­на­та его поло­же­ние в рим­ских лите­ра­тур­ных кру­гах ухуд­ши­лось.

Совре­мен­ная точ­ка зре­ния на отстав­ку Меце­на­та осно­ва­на на фун­да­мен­те, зало­жен­ном пять­де­сят лет назад в рабо­те сэра Рональ­да Сай­ма «The Ro­man Re­vo­lu­tion». Сайм собрал воеди­но раз­роз­нен­ные свиде­тель­ства источ­ни­ков о неудав­шем­ся заго­во­ре, почти смер­тель­ной болез­ни Авгу­ста и интри­гах пред­по­ла­гае­мых пре­ем­ни­ков так, чтобы пол­но­стью пере­смот­реть исто­рию 23 г. до н. э. Она пре­вра­ти­лась в исто­рию «тай­ной борь­бы» в окру­же­нии Авгу­ста: Август объ­еди­нил­ся со сво­им мини­ст­ром Меце­на­том чтобы обес­пе­чить насле­до­ва­ние сво­его пле­мян­ни­ка Мар­цел­ла; Агрип­па и Ливия вос­про­ти­ви­лись и в ито­ге сорва­ли эту попыт­ку; и в ходе дан­ной борь­бы вли­я­ние Меце­на­та было слом­ле­но1.

Роль, при­пи­сы­вае­мая здесь Меце­на­ту, прак­ти­че­ски цели­ком явля­ет­ся пред­по­ло­жи­тель­ной, ибо ни один источ­ник не свя­зы­ва­ет его с заку­лис­ны­ми манев­ра­ми 23 г. Он был введен туда при помо­щи заме­ча­ния Таци­та, буд­то в конеч­ном сче­те Меце­нат обла­дал ско­рее види­мым, чем реаль­ным вли­я­ни­ем на Авгу­ста (Ann. 3. 30. 4, что будет рас­смот­ре­но ниже), и под­ме­ши­ва­ния к собы­ти­ям 23 г. инци­ден­та, отно­ся­ще­го­ся к сле­дую­ще­му году. Когда в 22 г. некий Муре­на был вовле­чен в заго­вор про­тив Авгу­ста, Меце­нат пере­дал инфор­ма­цию сво­ей жене Терен­ции, сест­ре заго­вор­щи­ка, что дало Авгу­сту осно­ва­ния «сожа­леть об обма­ну­том дове­рии»2. Свя­зав закат Меце­на­та с неудо­воль­ст­ви­ем Авгу­ста из-за дела Муре­ны, пере­не­ся дело Муре­ны в 23 г. и сде­лав его ката­ли­за­то­ром кон­сти­ту­ци­он­но­го кри­зи­са, Сайм смог уста­но­вить пол­ный сце­на­рий поте­ри вли­я­ния, на кото­рую наме­ка­ет Тацит3.

Глав­ная про­бле­ма этой рекон­струк­ции хоро­шо извест­на. Един­ст­вен­ный источ­ник, чет­ко дати­ру­ю­щий заго­вор Муре­ны (Cass. Dio 54. 3) ста­вит его на год поз­же с.131 борь­бы за насле­до­ва­ние, с кото­рой его сме­ши­ва­ет Сайм. Заго­вор был отне­сен назад, пото­му что заго­вор­щик был иден­ти­фи­ци­ро­ван с кон­су­лом с похо­жим име­нем, кото­рый, соглас­но Капи­то­лий­ским фастам за 23 г., оста­вил долж­ность при зага­доч­ных обсто­я­тель­ствах. Но в послед­ние годы эта иден­ти­фи­ка­ция ста­ла казать­ся все более сомни­тель­ной в све­те аргу­мен­та­ции Майк­ла Сво­на, выдви­ну­той про­тив нее в 1966 г.4 Ни точ­ное имя, ни семей­ная при­над­леж­ность заго­вор­щи­ка не были уста­нов­ле­ны ко все­об­ще­му удо­вле­тво­ре­нию, но, по-види­мо­му, он носил пре­но­мен Луций, тогда как чело­век, зане­сен­ный в Капи­то­лий­ские фасты, опре­де­лен­но был Авлом. Что еще важ­нее, Свон пока­зал, что запись в фастах сле­ду­ет образ­цу, пред­по­ла­гаю­ще­му, что дан­ный Муре­на был ско­рее десиг­на­том, нико­гда не всту­пив­шим в долж­ность, чем дей­ст­ву­ю­щим кон­су­лом. Таким обра­зом, что бы с ним ни про­изо­шло — оно долж­но было про­изой­ти в 24 г., за несколь­ко меся­цев до кри­зи­са, кото­рый, как пред­по­ла­га­ет­ся, был уско­рен инци­ден­том с Муре­ной. Даже Сайм в кон­це кон­цов стал испы­ты­вать сомне­ния в том, что неудав­ший­ся кон­сул и заго­вор­щик — одно лицо, а без этой свя­зи нет при­чин пере­но­сить заго­вор с того года, в кото­рый его ста­вит Дион Кас­сий5.

Если отде­лить эпи­зод с Муре­ной от поли­ти­ки, свя­зан­ной с насле­до­ва­ни­ем и кон­сти­ту­ци­он­ной реор­га­ни­за­ци­ей в 23 г., то все свиде­тель­ства об опа­ле Меце­на­та в этом году исче­за­ют, ибо заго­вор — это един­ст­вен­ный кон­текст, в кото­ром источ­ни­ки упо­ми­на­ют его имя. Даже в сле­дую­щем году, когда Меце­нат дей­ст­ви­тель­но совер­шил про­сту­пок, сооб­щив инфор­ма­цию о заго­во­ре сво­ей жене, ни один источ­ник не пред­по­ла­га­ет, что этот инци­дент при­вел к раз­ры­ву с Авгу­стом. Напро­тив, Све­то­ний упо­ми­на­ет его имен­но для того, чтобы про­ил­лю­ст­ри­ро­вать ту мысль, что Август «соблюдал неуклон­ную вер­ность дру­зьям», кото­рые «наслаж­да­лись богат­ст­вом и вли­я­ни­ем (po­ten­tia) до кон­ца жиз­ни, даже если и слу­ча­лись обиды (of­fen­sae)»6. В этом же фраг­мен­те несдер­жан­ность Меце­на­та сопо­став­ле­на со вза­им­ной обидой Авгу­ста и Агрип­пы, кото­рая побуди­ла Агрип­пу поки­нуть Рим, но не внес­ла суще­ст­вен­ных изме­не­ний в их отно­ше­ния7. Роль Меце­на­та вско­ре после это­го дока­зы­ва­ет, что он дей­ст­ви­тель­но сохра­нил дове­рие Авгу­ста. Когда Август поки­нул Рим, чтобы совер­шить поезд­ку по Сици­лии и восточ­ным про­вин­ци­ям, бес­по­ряд­ки, нарас­тав­шие в сто­ли­це с тех пор, как он сло­жил кон­суль­ство, уси­ли­лись. Было запро­ше­но мне­ние Меце­на­та, и ситу­а­ция раз­ре­ши­лась в соот­вет­ст­вии с его сове­том, что Авгу­сту сле­ду­ет сде­лать Агрип­пу сво­им зятем и поста­вить его во гла­ве Рима (Cass. Dio 54. 6. 5).

с.132 Таким обра­зом, сооб­ще­ния исто­ри­ков не содер­жат ника­ких при­зна­ков того, что меж­ду 23 и 21 гг. до н. э. вли­я­ние Меце­на­та на Авгу­ста ослаб­ло. А с точ­ки зре­ния исто­ри­ков лите­ра­ту­ры есть еще более позд­ние и более важ­ные дан­ные, кото­рые нель­зя согла­со­вать с рекон­струк­ци­ей Сай­ма. Пер­вая кни­га «Посла­ний» Гора­ция, посвя­щен­ная Меце­на­ту и содер­жа­щая похва­лы Авгу­сту, види­мо, пред­по­ла­га­ет, что Меце­нат все еще слу­жил инте­ре­сам режи­ма, одна­ко «Посла­ния» были опуб­ли­ко­ва­ны не ранее 20 г.

Но даже сре­ди иссле­до­ва­те­лей сло­вес­но­сти, по край­ней мере, в Вели­ко­бри­та­нии, The Ro­man Re­vo­lu­tion обла­да­ла слиш­ком боль­шим авто­ри­те­том, чтобы мож­но было про­сто отверг­нуть идею об упад­ке вли­я­ния Меце­на­та8. Вме­сто это­го интер­пре­та­ция Сай­ма под­верг­лась мета­мор­фо­зе. Уильямс и Бринк изъ­яли раз­рыв с Меце­на­том из кон­тек­ста дина­сти­че­ской интри­ги и встро­и­ли его в гипо­те­зу об эво­лю­ции лите­ра­тур­ной поли­ти­ки пра­ви­тель­ства. Меце­нат как арбитр сло­вес­но­сти был вытес­нен, когда Август сам нашел вре­мя взять­ся за управ­ле­ние лите­ра­тур­ны­ми дела­ми9. Кро­ме того, они дати­ру­ют это пре­об­ра­зо­ва­ние позд­нее: Уильямс — «око­ло 19 г. до н. э.», а Бринк — «после 19—18 гг. до н. э.»10. Но даже эти поправ­ки не спо­соб­ны согла­со­вать дан­ную интер­пре­та­цию с тем, что наши источ­ни­ки сооб­ща­ют о Меце­на­те.

Сене­ка Стар­ший поз­во­ля­ет нам бег­ло взгля­нуть на его обще­ст­вен­ную роль в трех эпи­зо­дах после 20 г. до н. э. Пер­вый из них рас­ска­зан в празд­ном отступ­ле­нии о рито­ре Арел­лии Фус­ке, кото­рый взял себе при­выч­ку укра­шать декла­ма­ции цита­та­ми из Вер­ги­лия, так как наде­ял­ся зара­ботать этим очки в гла­зах Меце­на­та (Suas. 3. 5). Посколь­ку сооб­ща­ет­ся, что Арел­лий заим­ст­во­вал неко­то­рые выдерж­ки из Вер­ги­лия в «Эне­иде» (Suas. 4. 4—5), и посколь­ку «Эне­ида» была опуб­ли­ко­ва­на не ранее смер­ти Вер­ги­лия в сен­тяб­ре 19 г., — зна­чит, по мень­шей мере в этом или сле­дую­щем году Арел­лий явно счи­тал Меце­на­та доста­точ­но вли­я­тель­ным, чтобы искать его рас­по­ло­же­ния. Вто­рой декла­ма­тор, опи­сан­ный Сене­кой, тоже про­дол­жа­ет ока­зы­вать почте­ние Меце­на­ту. Юний Гал­ли­он сочи­нил речь в защи­ту пан­то­ми­ма Батил­ла, на кото­ро­го жесто­ко напал неиз­мен­ный кри­тик авгу­стов­ских пра­вя­щих кру­гов (Cont. 10 pr. 8). Посколь­ку Батилл был всем изве­стен как воль­ноот­пу­щен­ник и фаво­рит Меце­на­та и посколь­ку речь в его защи­ту была напи­са­ла ско­рее в целях декла­ма­ции, чем для реаль­но­го про­цес­са, она тоже долж­на была вдох­нов­лять­ся стрем­ле­ни­ем снис­кать с.133 бла­го­склон­ность Меце­на­та. Веро­ят­но, этот инци­дент отно­сит­ся к 18 г. до н. э. или око­ло того, когда Дион Кас­сий (54. 17. 4—5) сооб­ща­ет о бес­по­ряд­ках, за кото­рые сопер­ник Батил­ла, но не сам Батилл, был изгнан, а затем воз­вра­щен. Нако­нец, Сене­ка опи­сы­ва­ет выступ­ле­ние рито­ра в 17 г. до н. э., кото­рое вме­сте посе­ти­ли Август, Агрип­па и Меце­нат (Cont. 2. 4. 12—13); Меце­нат, то ли в каче­стве хозя­и­на, то ли в каче­стве импе­ра­тор­ско­го связ­но­го, рас­по­ря­жал­ся меро­при­я­ти­ем и подал сиг­нал к его завер­ше­нию. Хотя во всех этих эпи­зо­дах Сене­ка, есте­ствен­но, дела­ет акцент на кон­так­тах с декла­ма­то­ра­ми, а не поэта­ми, в каж­дом слу­чае Меце­нат высту­па­ет как чело­век, чей авто­ри­тет в лите­ра­тур­ных кру­гах не поко­леб­лен.

Послед­нее сооб­ще­ние об обще­ст­вен­ном поло­же­нии Меце­на­та исхо­дит от Дио­на Кас­сия и отно­сит­ся к еще более позд­не­му вре­ме­ни. Во вре­мя про­цес­са по делу о пре­лю­бо­де­я­нии, кото­рый Дион Кас­сий дати­ру­ет 12 г. до н. э., обви­ня­е­мо­го под­дер­жи­ва­ли Меце­нат и пле­мян­ник Авгу­ста Аппу­лей. Факт при­сут­ст­вия Меце­на­та на про­цес­се сам по себе при­ме­ча­те­лен. Посколь­ку он не про­сла­вил­ся ни юриди­че­ским, ни ора­тор­ским мастер­ст­вом, он дол­жен был при­сут­ст­во­вать для под­держ­ки обви­ня­е­мо­го сво­ей auc­to­ri­tas[1], а это пред­по­ла­га­ет, что даже в столь позд­нее вре­мя он не мог вос­при­ни­мать­ся в обще­стве как «быв­ший» поли­тик. Но даль­ней­шая исто­рия еще более поучи­тель­на. Обви­ни­тель явно вооб­ра­зил, что в вос­ста­нов­лен­ной рес­пуб­ли­ке ора­то­ры воль­ны дей­ст­во­вать по тем же основ­ным пра­ви­лам, что и ора­то­ры вре­мен Цице­ро­на. Во вся­ком слу­чае, он энер­гич­но отста­и­вал свое дело про­тив обви­ня­е­мо­го, ата­ко­вав так­же и адво­ка­тов обви­ня­е­мо­го, после чего в суд вошел Август, занял крес­ло пред­седа­тель­ст­ву­ю­ще­го пре­то­ра и запре­тил оскорб­лять «как сво­их род­ст­вен­ни­ков, так и сво­их дру­зей» (Cass. Dio 54. 30. 4—5). Ни один свиде­тель это­го инци­ден­та не мог бы выне­сти из него впе­чат­ле­ние, что Меце­нат в дан­ное вре­мя нахо­дит­ся в опа­ле.

Мно­же­ству ука­за­ний на то, что лите­ра­тур­ный и обще­ст­вен­ный авто­ри­тет Меце­на­та остал­ся непо­ко­ле­би­мым, про­ти­во­сто­ят два свиде­тель­ства, допус­каю­щие, по-види­мо­му, про­ти­во­по­лож­ное тол­ко­ва­ние. Соглас­но Дио­ну Кас­сию, напря­же­ние в отно­ше­ни­ях Авгу­ста и Меце­на­та дей­ст­ви­тель­но воз­ник­ло, когда Август всту­пил в любов­ную связь с женой Меце­на­та, что выли­лось в откры­тый скан­дал к лету 16 г.11. Но нам бы потре­бо­ва­лась более обсто­я­тель­ная инфор­ма­ция, чтобы сде­лать вывод, что любов­ное затруд­не­ние вызва­ло сво­его рода встряс­ку, кото­рую кри­ти­ки вооб­ра­зи­ли себе на поли­ти­че­ском уровне. Опре­де­лен­но, его след­ст­ви­ем не ста­ла боль­шая вовле­чен­ность Авгу­ста в лите­ра­тур­ную жизнь сто­ли­цы. Дион Кас­сий сооб­ща­ет, что он уре­гу­ли­ро­вал скан­дал с Терен­ци­ей, поки­нув Рим и отпра­вив­шись в Гал­лию, где оста­вал­ся три года.

Оста­ет­ся зна­ме­ни­тый фраг­мент, в кото­ром Тацит упо­доб­ля­ет Меце­на­та дру­го­му импе­ра­тор­ско­му совет­ни­ку, кото­рый «на ста­ро­сти лет ско­рее по види­мо­сти, чем на деле сохра­нял дру­же­ское рас­по­ло­же­ние прин­цеп­са. То же слу­чи­лось и с Меце­на­том, пото­му ли, что волею рока могу­ще­ство ред­ко быва­ет незыб­ле­мым, или пото­му, что насту­па­ет пре­сы­ще­ние, охва­ты­ваю­щее как тех, кто даро­вал все, что было воз­мож­но, так и тех, кому желать боль­ше нече­го»12. Угло­вой камень вся­кой тео­рии о зака­те Меце­на­та, с.134 эти стро­ки типич­ны для Таци­та, чем он и вызы­ва­ет наи­боль­шее раз­дра­же­ние. Такое заяв­ле­ние прак­ти­че­ски невоз­мож­но опро­верг­нуть, ибо любой при­знак хоро­ших отно­ше­ний меж­ду Авгу­стом и Меце­на­том с готов­но­стью пре­вра­ща­ет­ся в дока­за­тель­ство про­ти­во­по­лож­ной пози­ции Таци­та, буд­то они стре­ми­лись лишь сохра­нять види­мость. Но если утвер­жде­ние не может быть опро­верг­ну­то, по край­ней мере, мож­но усо­мнить­ся в его цен­но­сти. Как хоро­шо извест­но, ино­гда Тацит демон­стри­ру­ет неточ­ное зна­ние фак­тов и собы­тий, выпа­даю­щих из того пери­о­да, на кото­ром сосре­дото­че­но его основ­ное вни­ма­ние13. Пери­од Авгу­ста явля­ет­ся пери­фе­рий­ным для основ­ной темы «Анна­лов», и выяс­ня­ет­ся, что в свя­зан­ных с ним отступ­ле­ни­ях Тацит допу­стил как мини­мум одну ошиб­ку имен­но в отно­ше­нии Меце­на­та. В An­nals, 6. 11. 2 он назы­ва­ет его «Циль­ний Меце­нат» вопре­ки свиде­тель­ству над­пи­сей и всех осталь­ных лите­ра­тур­ных источ­ни­ков, где он име­ет толь­ко номен Меце­нат и ника­ко­го ког­но­ме­на. Поэто­му вполне воз­мож­но, что Тацит напи­сал свой ком­мен­та­рий о поте­ре Меце­на­том вли­я­ния, не при­бе­гая к таким иссле­до­ва­ни­ям, какие он про­во­дил в отно­ше­нии лиц и поли­ти­ки прин­ци­па­та в пери­од после Авгу­ста14. Эта веро­ят­ность уве­ли­чи­ва­ет­ся, если при­нять во вни­ма­ние кон­текст дан­но­го заме­ча­ния. Оно сде­ла­но посреди харак­тер­но­го отступ­ле­ния на тему фено­ме­но­ло­гии вла­сти и име­ет парал­ле­ли в рас­ска­зах Таци­та о дру­гих при­вер­жен­цах, исполь­зо­ван­ных и отбро­шен­ных импе­ра­то­ра­ми: Сал­лю­стий Кри­сп здесь, Сене­ка в An­nals 14. 52—56 и Анто­ний Прим в His­to­ries 4. 80. 315. Но, в про­ти­во­по­лож­ность этим слу­ча­ям, утвер­жде­ние о Меце­на­те не содер­жит дета­лей, поз­во­ля­ю­щих уста­но­вить обсто­я­тель­ства его опа­лы. Тацит даже не счи­та­ет нуж­ным сооб­щить нам, когда при­бли­зи­тель­но это слу­чи­лось, ибо фор­маль­но фра­за «на ста­ро­сти лет» (pro­vec­ta aeta­te) ско­рее отно­сит­ся к Сал­лю­стию, чем к Меце­на­ту16. Это соеди­не­ние тен­ден­ци­оз­но­сти и неопре­де­лен­но­сти, вме­сте с явной ошиб­кой с име­нем Меце­на­та в An­nals 6. 11. 2, пред­по­ла­га­ет, что Тацит мог исполь­зо­вать объ­яс­ни­тель­ную схе­му, кото­рая была гото­ва еще рань­ше, чем дан­ные, под­ле­жа­щие объ­яс­не­нию.

Хотя стро­ки о Сал­лю­стии и Меце­на­те в кни­ге III остав­ля­ют совер­шен­но неяс­ной подо­пле­ку опа­лы Меце­на­та, дру­гой фраг­мент может пояс­нить, что имел в виду Тацит. В XIV кни­ге «Анна­лов» Сене­ке и Неро­ну при­пи­са­ны хва­леб­ные речи, в кото­рых Сене­ка про­сит поз­во­ле­ния уда­лить­ся в част­ную жизнь, а с.135 Нерон с пре­уве­ли­чен­ной веж­ли­во­стью отка­зы­ва­ет ему. Оба ора­то­ра при­вле­ка­ют пре­цедент Меце­на­та, кото­ро­му Август «доз­во­лил уйти на покой после поне­сен­ных им трудов»17. Посколь­ку этот спор совер­шен­но лице­ме­рен с обе­их сто­рон, воз­мож­но, «покой» или «отстав­ка» (oti­um) здесь исполь­зу­ют­ся как бла­го­вид­ные наиме­но­ва­ния для отчуж­де­ния, о кото­ром Тацит гово­рил in prop­ria per­so­na[2] в кни­ге III. Если это так, то в более позд­нем фраг­мен­те появ­ля­ет­ся воз­мож­ность при­бли­зи­тель­но опре­де­лить вре­мя «отстав­ки» Меце­на­та. Его «труды» опи­са­ны как сов­па­даю­щие с дости­же­ни­я­ми Агрип­пы как това­ри­ща Авгу­ста по ору­жию18 и имев­шие место в моло­дые годы Авгу­ста (iuven­ta Augus­ti: Ann. 14. 55. 3). Ины­ми сло­ва­ми, они отно­сят­ся к пери­о­ду граж­дан­ских войн и иден­тич­ны тем адми­ни­ст­ра­тив­ным обя­зан­но­стям, кото­рые, соглас­но раз­ным источ­ни­кам, Меце­нат испол­нял, когда Август отсут­ст­во­вал в Риме19. После граж­дан­ских войн, когда Август отме­нил свои реше­ния, при­ня­тые в пери­од три­ум­ви­ра­та и попы­тал­ся вос­ста­но­вить нор­маль­ное поли­ти­че­ское поло­же­ние, он явно решил, что всад­ни­ку не подо­ба­ет обла­дать поли­цей­ской вла­стью в сто­ли­це. Функ­ции, в воен­ные годы вре­мя от вре­ме­ни воз­ла­гав­ши­е­ся на Меце­на­та, с этих пор были пере­да­ны сена­то­рам, и боль­ше Меце­нат не при­ни­мал пря­мо­го уча­стия в управ­ле­нии или адми­ни­ст­ри­ро­ва­нии, хотя, конеч­но, оста­вал­ся дове­рен­ным лицом Авгу­ста20. Окон­ча­ние граж­дан­ских войн долж­но было стать тем пунк­том, за кото­ром после­до­вал его пре­сло­ву­тый oti­um. И, види­мо, имен­но это и сооб­ща­ет­ся в неко­ем ано­ним­ном сти­хотво­ре­нии, напи­сан­ном по слу­чаю смер­ти Меце­на­та через два­дцать лет. (Пер­вая) «Эле­гия к Меце­на­ту» в зна­чи­тель­ной мере посвя­ще­на его защи­те от обви­не­ний в рос­кош­ном обра­зе жиз­ни, и часть аргу­мен­та­ции (стро­ки 49—50) состо­ит в том, что он заслу­жил покой сво­и­ми преж­ни­ми уси­ли­я­ми: «При­шел мир, и новый досуг смяг­чил ста­рый образ жиз­ни. Все подо­ба­ет победи­те­лю, когда ути­ха­ет вой­на»21. Это поло­жи­тель­ное утвер­жде­ние допол­ня­ет ука­за­ния дру­гих источ­ни­ков, соглас­но кото­рым Меце­нат пери­о­ди­че­ски ока­зы­вал заку­лис­ное вли­я­ние, но, по-види­мо­му, не имел пол­но­мо­чий после 29 г. до н. э.22 Если с.136 в осно­ве ком­мен­та­рия Таци­та о поте­ре Меце­на­том вли­я­ния лежит тра­ди­ция о его oti­um, тогда Тацит имел в виду нечто, слу­чив­ше­е­ся око­ло 29 г., и этот фраг­мент не име­ет отно­ше­ния к лите­ра­тур­ной роли Меце­на­та деся­ти­ле­тие спу­стя.

В дан­ной ста­тье утвер­жда­ет­ся, что свиде­тель­ства о Меце­на­те в целом пока­зы­ва­ют, что после 23 г. он зани­мал такое же поло­же­ние по отно­ше­нию к Авгу­сту и сто­лич­но­му обще­ству, как и преж­де. Толь­ко Тацит гово­рит о несо­мнен­ном раз­ры­ве меж­ду Меце­на­том и Авгу­стом, и я выдви­нул осно­ва­ния, поз­во­ля­ю­щие счи­тать это утвер­жде­ние осно­ван­ным на тен­ден­ци­оз­ной интер­пре­та­ции отхо­да Меце­на­та от адми­ни­ст­ра­тив­ных функ­ций после окон­ча­ния граж­дан­ских войн. Мне неяс­но, мож­но ли обос­но­вать тео­рию об увяда­нии лите­ра­тур­но­го вли­я­ния Меце­на­та толь­ко на осно­ва­нии позд­них сти­хотво­ре­ний Гора­ция и Про­пер­ция, без помо­щи внеш­них свиде­тельств. Самым решаю­щим шагом будет опре­де­ле­ние момен­та, с кото­ро­го начи­на­ет про­яв­лять­ся упа­док, ибо чем позд­нее его дати­ро­вать, тем мень­ше име­ет­ся поэ­зии, спо­соб­ной его отра­зить. Соглас­но обще­при­ня­той хро­но­ло­гии, Про­пер­ций как источ­ник выбы­ва­ет после 16 г.; един­ст­вен­ное сочи­не­ние Гора­ция, кото­рое мож­но дати­ро­вать позд­нее, — это IV кни­га «Од» (кото­рая, ока­зы­ва­ет­ся, содер­жит один ком­пли­мент Меце­на­ту в 4. 11. 17—20). Но этот обзор про­со­по­гра­фи­че­ских источ­ни­ков — вряд ли под­хо­дя­щая точ­ка отсче­та для опре­де­ле­ния «меце­на­тиз­ма» или «неме­це­на­тиз­ма» сти­хотво­ре­ний.

ПРИЛОЖЕНИЕ: ПОЛИТИЧЕСКАЯ РОЛЬ МЕЦЕНАТА ПОСЛЕ 29 г. до н. э.

Посколь­ку ста­тьи о Меце­на­те в PIR и RE не столь обсто­я­тель­ны, как мог­ли бы быть, в вопро­се о ста­ту­те Меце­на­та на про­тя­же­нии послед­них два­дца­ти лет его жиз­ни, луч­ше все­го сум­ми­ро­вать свиде­тель­ства. (1) За един­ст­вен­ным исклю­че­ни­ем, кото­рое будет рас­смот­ре­но ниже, ни один источ­ник не изо­бра­жа­ет Меце­на­та испол­ня­ю­щим, офи­ци­аль­но или неофи­ци­аль­но, какие-либо адми­ни­ст­ра­тив­ные обя­зан­но­сти после воз­вра­ще­ния Авгу­ста в Ита­лию в 29 г. Аргу­мен­та­цию от умол­ча­ния под­дер­жи­ва­ет выра­же­ние Таци­та в Ann. 6. 11. 2, кото­рое явно под­ра­зу­ме­ва­ет, что адми­ни­ст­ра­тив­ная роль, кото­рую Меце­нат играл в пери­од три­ум­ви­ра­та, окон­чи­лась с завер­ше­ни­ем граж­дан­ских войн: «Augus­tus bel­lis ci­vi­li­bus Cil­nium Mae­ce­na­tem equestris or­di­nis cunctis apud Ro­mam at­que Ita­liam prae­po­suit. mox re­rum po­ti­tus ob mag­ni­tu­di­nem po­pu­li ac tar­da le­gum auxi­lia sumpsit e con­su­la­ri­bus qui coer­ce­ret ser­vi­tia[3]» (2) Несколь­ко раз после 29 г. Август пытал­ся обес­пе­чить порядок в сто­ли­це путем пре­до­став­ле­ния поли­цей­ских пол­но­мо­чий веду­щим сена­то­рам: Мес­са­ле Кор­ви­ну око­ло 26 г. (Tac. Ann. 6. 11. 3, Hie­ron. Chron. p. 164 f. Helm), Агрип­пе в 21 г. (Cass. Dio 54. 6), Ста­ти­лию Тав­ру в 16 г. (Cass. Dio 54. 19. 6, Tac. Ann. 6. 11. 3). Ему не при­шлось бы посто­ян­но экс­пе­ри­мен­ти­ро­вать подоб­ным обра­зом, если бы кто-то дру­гой уже испол­нял эти обя­зан­но­сти. (3) Един­ст­вен­ный источ­ник, кото­рый дей­ст­ви­тель­но при­пи­сы­ва­ет Меце­на­ту в 20-х гг. адми­ни­ст­ра­тив­ные функ­ции, явно содер­жит пута­ни­цу. К Hor. Carm. 3. 29. 25—26 (где Гора­ций гово­рит Меце­на­ту: «Tu ciui­ta­tem quis de­ceat sta­tus / cu­ras et ur­bi sol­li­ci­tus ti­mes»[4]) схо­лия Пор­фи­ри­о­на при­во­дит ком­мен­та­рий «ap­pa­ret il­lo tem­po­re ur­bis prae­fec­tum fuis­se Mae­ce­na­tem»[5]; псев­до-Акрон дает такое же с.137 при­ме­ча­ние, вос­хо­дя­щее к Пор­фи­ри­о­ну. Здесь, как часто быва­ет, схо­лия содер­жит само­ро­док прав­ды, покры­тый тол­стым сло­ем шла­ка. В пери­од три­ум­ви­ра­та, как мы виде­ли, Меце­нат вре­мя от вре­ме­ни обла­дал пол­но­мо­чи­я­ми, ана­ло­гич­ны­ми пол­но­мо­чи­ям пре­фек­та горо­да в пери­од прин­ци­па­та; в этом вопро­се схо­ли­аст вполне мог натолк­нуть­ся на фраг­мент истин­ной инфор­ма­ции. Но если так, то эта инфор­ма­ция хро­но­ло­ги­че­ски иска­же­на, ибо поэ­ма Гора­ция отно­сит­ся к 20-м, а не 30-м гг. Это при­ме­ча­ние запят­на­но и еще одним ана­хро­низ­мом: даже в пери­од три­ум­ви­ра­та Меце­нат, оче­вид­но, не имел титу­ла prae­fec­tus ur­bi, и, веро­ят­но, вооб­ще ника­ко­го титу­ла (см. G. Vi­tuc­ci, Ri­cer­che sul­la prae­fec­tu­ra ur­bi in età im­pe­ria­le [Ro­me, 1956], с. 23—24). Нако­нец, вывод, сде­лан­ный схо­ли­а­стом из слов Гора­ция в Carm. 3. 29. 25—26, опро­вер­га­ет­ся самим Гора­ци­ем в дру­гом сти­хотво­ре­нии это­го же пери­о­да. В Carm. 3. 8 Гора­ций сно­ва убеж­да­ет Меце­на­та не бес­по­ко­ить­ся из-за поло­же­ния в государ­стве (17: «mit­te ci­vi­lis su­per ur­be cu­ras»[6]), но здесь добав­ля­ет, что Меце­нат может поз­во­лить себе рас­сла­бить­ся, ибо, в кон­це кон­цов, он — част­ное лицо (26: «par­ce pri­va­tus ni­mium ca­ve­re»[7]). Как отме­тил Хайн­це в ком­мен­та­рии к ука­зан­но­му месте, если Меце­нат все еще зани­мал офи­ци­аль­ную долж­ность, Гора­ций «schwer­lich ausdrück­lich auf sein Recht als pri­va­tus hin­gewie­sen ha­ben»[8]; Хайн­це ука­зал так­же, что ci­vi­lis в стро­ке 17 так­же под­ра­зу­ме­ва­ет точ­ку зре­ния ско­рее част­но­го, чем офи­ци­аль­но­го лица.

Эту здра­вую и согла­со­ван­ную кар­ти­ну, пред­став­лен­ную в источ­ни­ках, затем­ни­ло совре­мен­ное упор­ство в вос­при­я­тии Меце­на­та как «мини­ст­ра» в «каби­не­те» Авгу­ста. В наи­бо­лее зна­ко­мых нам поли­ти­че­ских систе­мах министр или сек­ре­тарь пра­ви­тель­ства — это выбор­ный или назна­чае­мый чинов­ник, кото­рый дей­ст­ву­ет не толь­ко и часто даже не столь­ко в каче­стве лич­но­го совет­ни­ка гла­вы испол­ни­тель­ной вла­сти, сколь­ко в каче­стве руко­во­ди­те­ля пра­ви­тель­ст­вен­но­го отде­ла. Это пол­ная про­ти­во­по­лож­ность систе­ме прин­ци­па­та, где con­si­lium[9] импе­ра­то­ра был неофи­ци­аль­ной груп­пой непо­сто­ян­но­го соста­ва, состав­лен­ной из дове­рен­ных лиц, кото­рые так­же мог­ли быть или не быть обле­че­ны адми­ни­ст­ра­тив­ны­ми обя­зан­но­стя­ми; см. J. Crook, Con­si­lium Prin­ci­pis (Cambrid­ge, 1955), с. 21—30. Таким обра­зом, неиз­мен­ная роль Меце­на­та как совет­ни­ка Авгу­ста вполне сов­ме­сти­ма с его поло­же­ни­ем pri­va­tus без офи­ци­аль­ных обя­зан­но­стей на про­тя­же­нии зна­чи­тель­но­го пери­о­да их дол­гих вза­и­моот­но­ше­ний (ср. Крук, с. 36: «уда­ле­ние от адми­ни­ст­ра­тив­ных обя­зан­но­стей мог­ло быть нача­лом наи­бо­лее важ­но­го для чело­ве­ка пери­о­да, в кото­рый он являл­ся совет­ни­ком»).

ПОСТСКРИПТУМ

Пока дан­ная замет­ка гото­ви­лась к печа­ти, вышла ста­тья, в кото­рой Гор­дон Уильямс отрек­ся от части напи­сан­но­го им о Меце­на­те в тече­ние этих лет («Did Mae­ce­nas “Fall from Fa­vour”? Augus­tan Li­te­ra­ry Pat­ro­na­ge», в Between Re­pub­lic and Em­pi­re: In­terpre­ta­tions of Augus­tus and His Prin­ci­pa­te, ed. K. A. Raaf­laub and M. To­her [Ber­ke­ley and Los An­ge­les, 1990], pp. 258—275). Обра­ща­ясь ко мно­гим из собран­ных здесь фраг­мен­тов, Уильямс теперь отвер­га­ет рекон­струк­цию собы­тий, пред­ло­жен­ную Сай­мом, и при­зна­ет, что «отно­ше­ния Меце­на­та с Авгу­стом оста­ва­лись неиз­мен­ны­ми в тече­ние все­го 23 г. до н. э. и далее до 8 г. до н. э.» (с. 262).

Пере­оцен­ка ста­ту­са Меце­на­та — это дол­го­ждан­ное собы­тие. Одна­ко уди­ви­тель­но, как мало она повли­я­ла на интер­пре­та­цию Уильям­сом лите­ра­тур­ной роли Меце­на­та. Если ранее Уильямс счи­тал, что Август ото­дви­нул Меце­на­та в сто­ро­ну, то теперь он пола­га­ет, что Меце­нат вышел из игры соглас­но дого­во­рен­но­сти («с само­го нача­ла было запла­ни­ро­ва­но так, что Меце­нат дол­жен ини­ции­ро­вать новый тип лите­ра­тур­но­го патро­на­та, с.138 а Август — взять его в свои руки, когда насту­пит под­хо­дя­щее вре­мя», с. 273). Хотя обсто­я­тель­ства отстав­ки Меце­на­та раз­ли­ча­ют­ся, резуль­тат точ­но такой же: с 18 г. до н. э. Август пря­мо вза­и­мо­дей­ст­ву­ет с поэта­ми и наобо­рот.

В дей­ст­ви­тель­но­сти, при­зна­ков запла­ни­ро­ван­но­го ухо­да Меце­на­та не боль­ше, чем при­зна­ков его уволь­не­ния:

(1) В каче­стве дока­за­тельств новой актив­но­сти Авгу­ста после 18 г. Уильямс при­во­дит сле­дую­щие при­ме­ры: он избрал Гора­ция для сочи­не­ния «Юби­лей­но­го гим­на», про­сил об одах в честь сво­их пасын­ков Дру­за и Тибе­рия и насто­ял на том, чтобы одно из поэ­ти­че­ских посла­ний Гора­ция было адре­со­ва­но ему само­му. Но как быть с преды­ду­щи­ми вме­ша­тель­ства­ми Авгу­ста? Сооб­ща­ет­ся, что в 27 или 26 г. он заста­вил Вер­ги­лия пере­ра­ботать чет­вер­тую кни­гу «Геор­гик», исклю­чив оттуда Гал­ла (Сер­вий к Ecl. 10. 1, G. 4. 1); меж­ду 27 и 24 гг. он пере­пи­сы­вал­ся с Вер­ги­ли­ем о мас­шта­бах и про­дви­же­нии работы над «Эне­идой» (Don. Vi­ta Verg. 31 Har­die, Mac­rob. Sat. 1. 24. 10—11); в 22 г. он орга­ни­зо­вал пред­став­ле­ние, на кото­ром в его при­сут­ст­вии Вер­ги­лий про­чи­тал свою похва­лу Мар­цел­лу (Don. Vi­ta Verg. 32 Har­die, Сер­вий к Aen. 6. 861), а в 19 г. он насто­ял на том, чтобы Варий и Тук­ка опуб­ли­ко­ва­ли неза­вер­шен­ную руко­пись «Эне­иды» Вер­ги­лия вопре­ки жела­нию поэта (Pli­ny HN 7. 114, Don. Vi­ta Verg. 41 Har­die). Все эти эпи­зо­ды несо­мнен­но пред­ше­ст­ву­ют пред­ло­жен­ной Уильям­сом пово­рот­ной точ­ке, и ни в одном слу­чае нет ни наме­ка на то, что Август дей­ст­во­вал при посред­стве Меце­на­та или еще кого-либо.

(2) Меце­нат, со сво­ей сто­ро­ны, про­дол­жал актив­ную дея­тель­ность в рим­ских лите­ра­тур­ных кру­гах в 18 г. и далее. Он ока­зы­вал покро­ви­тель­ство ора­тор­ским пред­став­ле­ни­ям, про­во­ди­мым рито­ра­ми (Sen. Contr. 2. 4. 12—13, 10 pr. 8) и энер­гич­но содей­ст­во­вал посмерт­ной сла­ве Вер­ги­лия (Sen. Suas. 1. 12, 2. 20, 3. 5).

(3) Часть аргу­мен­та­ции Уильям­са состо­ит в том, что об изме­не­нии лите­ра­тур­ной поли­ти­ки сиг­на­ли­зи­ру­ет сме­на фоку­са в позд­них сти­хотво­ре­ни­ях как Гора­ция, так и Про­пер­ция. Под руко­вод­ст­вом Меце­на­та поэты исполь­зо­ва­ли «околь­ную рито­ри­ку», обра­ща­ясь ско­рее к Меце­на­ту, чем к Авгу­сту и сосре­дота­чи­вая вни­ма­ние ско­рее на поли­ти­че­ской про­грам­ме режи­ма, чем на лич­но­сти лиде­ра (с. 267—268). Но когда в 18 г. Август взял кон­троль в свои руки, поэты нача­ли обра­щать­ся к нему пря­мо и про­слав­лять его лич­ные дости­же­ния. Если это раз­ли­чие и при­сут­ст­ву­ет у Гора­ция, то вряд ли мож­но наблюдать его у Про­пер­ция. В чет­вер­той кни­ге Про­пер­ций ни разу не обра­ща­ет­ся пря­мо к Авгу­сту, и если выби­рать, что явля­ет­ся фоку­сом этой кни­ги — поли­ти­че­ская про­грам­ма или лич­ность Авгу­ста, — то это опре­де­лен­но не послед­няя.


Чикаг­ский уни­вер­си­тет.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • * Несмот­ря на крат­кость этой замет­ки, она при­ня­ла свою нынеш­нюю фор­му лишь бла­го­да­ря сове­там и кри­ти­ке Р. Касте­ра, А. Уор­да, А. Дж. Вуд­ма­на и жур­наль­но­го рецен­зен­та.
  • 1The Ro­man Re­vo­lu­tion (Ox­ford, 1939), с. 333—343, ср. с. 409.
  • 2Suet. Aug. 66. 3: de­si­de­ra­vit… Mae­ce­na­tis ta­ci­tur­ni­ta­tem[10]. Наи­бо­лее пол­ный рас­сказ о заго­во­ре дан у Cass. Dio 54. 3; отдель­ные дета­ли при­веде­ны у Stra­bo 14. 5. 4 (670), Vell. Pat. 2. 91. 2 и 2. 93. 1, Suet. Aug. 56, Tib. 8 и Mac­rob. Sat. 1. 11. 21.
  • 3Здесь, как и в неко­то­рых дру­гих частях The Ro­man Re­vo­lu­tion, вклад Сай­ма состо­ит ско­рее в измыш­ле­нии убеди­тель­но­го постро­е­ния на осно­ве суще­ст­ву­ю­ще­го мате­ри­а­ла источ­ни­ков и пред­по­ло­же­ний, чем в выдви­же­нии новых аргу­мен­тов. Еще в 1863 г. Ген­цен пред­по­ло­жил, что кон­сул и заго­вор­щик — одно лицо, и соот­вет­ст­вен­но ото­дви­нул назад дати­ров­ку заго­во­ра (CIL I:450); дол­гое вре­мя обще­при­ня­тым было мне­ние, что дело Муре­ны сто­и­ло Меце­на­ту друж­бы с Авгу­стом (ср. M. Beu­té, Augus­te: Sa fa­mil­le et ses amis2 [Pa­ris, 1867], pp. 275—277); и даже пред­по­ла­га­лось, что заго­вор пря­мо при­вел к кон­сти­ту­ци­он­ной реор­га­ни­за­ции 23 г. (D. Vaglíeri, «Augus­to e Var­ro­ne Mu­re­na», Ren­di­con­ti del­la rea­le Ac­ca­de­mia dei Lin­cei, Clas­se di scien­ze mo­ra­li, sto­riche, e fi­lo­lo­giche, ser. 5, vol. 6 [1897]: 551—558).
  • 4«The Con­su­lar Fas­ti of 23 B. C. and the Con­spi­ra­cy of Var­ro Mu­re­na», HSCP 71 (1966): 235—247.
  • 5Ср. The Augus­tan Aris­toc­ra­cy (Ox­ford, 1986), с. 389. К 1986 г. Сайм так­же отка­зал­ся и от дру­гих эле­мен­тов рекон­струк­ции, пред­ло­жен­ной в Ro­man Re­vo­lu­tion: он более не счи­тал, что Лици­ния из Hor. Carm. 2. 10 сле­ду­ет иден­ти­фи­ци­ро­вать с заго­вор­щи­ком (Augus­tan Aris­toc­ra­cy, с. 389—392, вопре­ки Ro­man Re­vo­lu­tion, с. 334), или что «Ликим­ния» в Hor. Carm. 2. 12 — псев­до­ним жены Меце­на­та Терен­ции (Augus­tan Aris­toc­ra­cy, с. 390, вопре­ки Ro­man Re­vo­lu­tion, с. 342). Но несмот­ря на эту пере­ме­ну мне­ния о дета­лях, он твер­до при­дер­жи­вал­ся сво­его пер­во­на­чаль­но­го заклю­че­ния: «после­до­ва­тель­ность собы­тий может быть под­твер­жде­на. Нет необ­хо­ди­мо­сти изме­нять ее» (Augus­tan Aris­toc­ra­cy, с. 389). В под­держ­ку дати­ров­ки заго­во­ра, ука­зан­ной Дио­ном Кас­си­ем, см. так­же, поми­мо работы Сво­на, E. Ba­dian, «‘Cri­sis Theo­ries’ and the Be­gin­ning of the Prin­ci­pa­te», в Ro­ma­ni­tas-Chris­tia­ni­tas: Un­ter­su­chun­gen zur Ge­schich­te und Li­te­ra­tur der rö­mi­schen Kai­ser­zeit Johan­nes Straub zum 70. Ge­burstag am 18. Oc­to­ber 1982 gewid­met, ed. G. Wirth (Ber­lin — New York, 1982), с. 19—23.
  • 6Suet. Aug. 66. 1 и 3: при­ме­ры Агрип­пы и Меце­на­та непо­сред­ст­вен­но сле­ду­ют за тезис­ным утвер­жде­ни­ем, откры­ваю­щим эту гла­ву «Жиз­ни».
  • 7Воз­мож­но, сле­ду­ет отме­тить, что в зна­ме­ни­том пере­чне несча­стий Авгу­ста у Пли­ния в HN 7. 147—150 нет ни наме­ка на про­бле­мы с Меце­на­том, хотя Пли­ний назы­ва­ет труд­но­сти и разо­ча­ро­ва­ния, свя­зан­ные с более чем полу­дю­жи­ной дру­гих лиц, вклю­чая Агрип­пу, Мар­цел­ла и Ливию. Отсут­ст­вие ука­за­ния на Меце­на­та тем более при­ме­ча­тель­но, что Пли­ний назы­ва­ет слу­чай, свя­зан­ный с совер­шен­но сопо­ста­ви­мым нару­ше­ни­ем сек­рет­но­сти (там же, 150: «sus­pi­cio in Fa­bium [Ma­xi­mum] ar­ca­no­rum­que pro­di­tio­nem»[11]).
  • 8Самое реши­тель­ное несо­гла­сие из извест­ных мне было выска­за­но аме­ри­кан­цем К. Дж. Рек­фор­дом, «Ho­ra­ce and Mae­ce­nas», TA­PA 90 (1959): 198—199. В Бель­гии А. Фуньи (Mé­cè­ne: Mi­nistre d’Augus­te, pro­tec­tuer des lettres [Brus­sels, 1947], с. 26) так­же воз­ра­зил мне­нию Сай­ма, не назы­вая его по име­ни.
  • 9Интер­пре­та­ция Уильям­са, впер­вые изло­жен­ная в «Poet­ry in the Mo­ral Cli­ma­te of Augus­tan Ro­me», JRS, 52 (1962): 45—46, была с года­ми раз­ра­бота­на в Tra­di­tion and Ori­gi­na­li­ty in Ro­man Poet­ry (Ox­ford, 1968), с. 4—5, 86—88; Chan­ge and Dec­li­ne: Ro­man Li­te­ra­tu­re in the Ear­ly Em­pi­re (Ber­ke­ley and Los An­ge­les, 1978), с. 56—59; и «Pha­ses in Po­li­ti­cal Pat­ro­na­ge and of Li­te­ra­tu­re in Ro­me», в Li­te­ra­ry and Ar­tis­tic Pat­ro­na­ge in An­cient Ro­me, ed. B. K. Gold (Aus­tin, 1982), с. 16—21. Бринк пред­ста­вил свои взгляды в Ho­ra­ce on Poet­ry, vol. 3: «Epistles» Book II: The Let­ters to Augus­tus and Flo­rus (Cambrid­ge, 1982), с. 526—552, 558—560.
  • 10Wil­liams, Chan­ge and Dec­li­ne, с. 57 и Brink, The Let­ters to Augus­tus and Flo­rus, с. 526. Ж.-М. Андре (Mé­cè­ne: Es­sai de bio­gra­phie spi­ri­tuel­le. An­na­les lit­te­rai­res de l’Uni­ver­si­té de Be­sançon, т. 86 [Pa­ris, 1967], с. 98, 124, 138—139) при­ни­ма­ет основ­ную пред­по­сыл­ку интер­пре­та­ции Уильям­са, но счи­та­ет, что «influen­ce po­li­ti­que» Меце­на­та «pa­taît so­li­de, jus­qu’en 17 au moins»[12]. Не вполне ясно, как мож­но согла­со­вать гипо­те­зу о том, что Август взял на себя кон­троль за лите­ра­тур­ной поли­ти­кой меж­ду 19 и 17 гг., с источ­ни­ка­ми, утвер­ждаю­щи­ми, что уже в середине 20-х гг. Август ока­зы­вал дав­ле­ние на Вер­ги­лия, чтобы тот пере­смот­рел окон­ча­ние чет­вер­той «Геор­ги­ки» (Сер­вий к Verg. Ecl. 10. 1 и G. 4. 1), и состо­ял с ним в пря­мой пере­пис­ке по пово­ду «Эне­иды» (Don. Vi­ta Verg. 31 Har­die).
  • 11Cass. Dio 54. 19. 3—6; ср. 55. 7. 5. Дион Кас­сий, наш един­ст­вен­ный источ­ник инфор­ма­ции об этом романе (если толь­ко намек на него не содер­жит­ся в Eleg. Maec. 151—152), не сооб­ща­ет ниче­го, что поз­во­ли­ло бы уста­но­вить его дли­тель­ность или вре­мя нача­ла.
  • 12Tac. Ann. 3. 30. 3—4: «[Sal­lus­tius Cris­pus] aeta­te pro­vec­ta spe­ciem ma­gis in ami­ci­tia prin­ci­pis quam vim te­nuit. id­que et Mae­ce­na­ti ac­ci­de­rat, fa­to po­ten­tiae ra­ro sem­pi­ter­nae, an sa­tias ca­pit aut il­los, cum om­nia tri­bue­runt, aut hos, cum iam ni­hil re­li­quum est quod cu­piant»[13].
  • 13См., напр., обсуж­де­ние в Sy­me, Ta­ci­tus, т. 1 (Ox­ford, 1958), с. 378—396.
  • 14Ср. ком­мен­та­рий Сай­ма (Ta­ci­tus, I:378): «Не иссле­дуя долж­ным обра­зом анна­лы авгу­стов­ско­го Рима, Тацит ино­гда мог быть обма­нут обще­при­ня­тым мне­ни­ем».
  • 15Эта идея всплы­ва­ет так­же в Ann. 4. 71. 1 при­ме­ни­тель­но к Тибе­рию, кото­рый «sce­le­rum mi­nistros ut per­ver­ti ab aliis no­le­bat. ita ple­rum­que sa­tia­tus et ob­la­tis in ean­dem ope­ram re­cen­ti­bus ve­te­res et praeg­ra­ves adfli­xit»[14]; и, как ука­зы­ва­ет мне А. Дж. Вуд­ман, она под­ра­зу­ме­ва­ет­ся в рас­ска­зе о Сеяне, окру­жаю­щем нек­ро­лог Сал­лю­стия.
  • 16Конеч­но, ее мож­но понять и как отно­ся­щу­ю­ся так­же и к слу­чаю Меце­на­та, но для уве­рен­но­сти в том, что Тацит имел в виду имен­но это, нуж­но боль­ше инфор­ма­ции. Обоб­щаю­щее id или quod в его сти­ле часто затра­ги­ва­ет толь­ко завер­шаю­щую часть пред­ше­ст­ву­ю­ще­го пред­ло­же­ния. Так, напри­мер, он пишет, что когда пожар на Целий­ском хол­ме чудом поща­дил ста­тую Тибе­рия, сена­то­ры вспом­ни­ли о зна­ме­ни­том пре­цеден­те: «ad­dun­tur sen­ten­tiae, ut mons Cae­lius in pos­te­rum Augus­tus ap­pel­la­re­tur, quan­do cunctis cir­cum flag­ran­ti­bus so­la Ti­be­rii ef­fi­gies, si­ta in do­mo Iunii se­na­to­ris, in­vio­la­ta man­sis­set. eve­nis­se id olim Clau­diae Quin­tae, eius­que sta­tuam vim ig­nium bis elap­sam maio­res apud aedem mat­ris deum con­sec­ra­vis­se»[15]. Дета­ли, свя­зан­ные с пере­име­но­ва­ни­ем Целия и место­на­хож­де­ни­ем непо­вреж­ден­ной ста­туи, явно не име­ют ника­ко­го отно­ше­ния к преды­ду­ще­му слу­чаю; к Клав­дии Квин­те отно­сят­ся толь­ко сло­ва ef­fi­gies… in­vio­la­ta man­sis­set[16]. (Еще неко­то­рые при­ме­ры полу­обоб­щаю­ще­го id см. в Ann. 1. 7. 4, 3. 24. 4, 3. 69. 6, 4. 36. 3, 11. 22. 3.) Таким обра­зом, в сопо­став­ле­нии Сал­лю­стия и Меце­на­та у Таци­та толь­ко пред­ло­же­ние «spe­ciem ma­gis in ami­ci­tia prin­ci­pis quam vim te­nuit»[17] непре­мен­но отно­сит­ся к обо­им лицам.
  • 17Ann. 14. 55. 2: «Mae­ce­na­ti usur­pa­re oti­um post la­bo­res con­ces­sit [Augus­tus]»[18]; ср. 14. 53. 3 «Mae­ce­na­ti ur­be in ip­sa ve­lut pe­re­gri­num oti­um per­mi­sit»[19].
  • 18Ann. 14. 53. 3: «Al­ter bel­lo­rum so­cus, al­ter Ro­mae plu­ri­bus la­bo­ri­bus iac­ta­tus ampla qui­dem, sed pro in­gen­ti­bus me­ri­tis prae­mia ac­ce­pe­rant»[20]. Хотя в дей­ст­ви­тель­но­сти Агрип­па сра­жал­ся, если не вме­сте с Авгу­стом, то вме­сто него, до само­го кон­ца сво­ей жиз­ни, ясно, что Сене­ка и Нерон име­ют в виду толь­ко опе­ра­ции, пред­ше­ст­во­вав­шие уда­ле­нию Агрип­пы в Мити­ле­ны в 23 г. до н. э., т. е., его кам­па­нии до бит­вы при Акции вклю­чи­тель­но.
  • 19Cass. Dio 49. 16. 2, 51. 3. 5, App. BCiv. 5. 414 и 470, Vell. Pat. 2. 88. 2—3, Sen. Epist. 114. 6 и сам Тацит в Ann. 6. 11. 2.
  • 20См. при­ло­же­ние.
  • 21«Эле­гия» — это неук­лю­жее, шат­кое сочи­не­ние, в кото­ром мало соеди­ни­тель­ных или слу­жеб­ных слов, ука­зы­ваю­щих направ­ле­ние, даже когда оно откло­ня­ет­ся от хро­но­ло­ги­че­ско­го поряд­ка. Посколь­ку часто за ним труд­но про­следить, мне сле­ду­ет объ­яс­нить, как я пони­маю связь про­ци­ти­ро­ван­но­го дву­сти­шия с общей иде­ей сти­хотво­ре­ния. Вопрос о бес­пут­ной жиз­ни Меце­на­та впер­вые под­ни­ма­ет­ся в кон­тек­сте его служ­бы у Авгу­ста в долж­но­сти cus­tos ur­bi[21] в стро­ках 25—30, до фраг­мен­та, свя­зан­но­го с окон­ча­ни­ем вой­ны с Анто­ни­ем. Хотя автор пря­мо не гово­рит, что cus­to­dia ur­bi[22] пред­ше­ст­во­ва­ла окон­ча­нию вой­ны, я пола­гаю, что на этом осно­ван тот порядок, в кото­ром он к ним обра­ща­ет­ся. Он два­жды гово­рит о склон­но­сти Меце­на­та потвор­ст­во­вать сво­им жела­ни­ям, пото­му что раз­ра­ботал две линии защи­ты про­тив ее кри­ти­ки. Пер­вая заклю­ча­ет­ся в том, что харак­тер Меце­на­та не поме­шал ему актив­но дей­ст­во­вать в каче­стве заме­сти­те­ля Авгу­ста в Риме, одна­ко поз­во­лил ему усто­ять про­тив соблаз­на посто­ян­но цеп­лять­ся за власть (стро­ки 25—38). Вто­рая линия защи­ты состо­ит в том, что Меце­нат напря­жен­но сра­жал­ся в несколь­ких кам­па­ни­ях граж­дан­ских войн и пото­му имел пра­во на отдых, когда вой­на закон­чи­лась (стро­ки 39—50). Цен­тром обе­их аргу­мен­та­ций явля­ет­ся oti­um Меце­на­та, но для дан­но­го авто­ра типич­но отсут­ст­вие вся­ких попы­ток как-то согла­со­вать или объ­еди­нить их.
  • 22Воз­мож­но, здесь сле­ду­ет напом­нить, что и в науч­ном мире неко­гда счи­та­лось само собой разу­ме­ю­щим­ся, что Меце­нат уда­лил­ся от пуб­лич­ной жиз­ни после граж­дан­ских войн, — как в этом фраг­мен­те из одной из ран­них био­гра­фий: «Повсюду воца­рил­ся мир, и Меце­нат, не имея более работы в пра­ви­тель­стве Рима, в пол­ной мере наслаж­дал­ся oti­um cum dig­ni­ta­te[23], счаст­ли­вой отстав­кой, посвя­тив себя глав­ным обра­зом удо­воль­ст­ви­ям, состо­яв­шим в иссле­до­ва­ни­ях» (R. Schom­berg, The Li­fe of Mae­ce­nas [Lon­don, 1766], с. 62—63). Эта идея про­дол­жа­ла суще­ст­во­вать даже в рабо­те Гардт­ха­у­зе­на Augus­tus und sei­ne Zeit, т. 1. 2 (Leip­zig, 1896), с. 766—767. Но посколь­ку она явно была несов­ме­сти­ма с пред­став­ле­ни­ем о Меце­на­те как о мини­ст­ре ново­го режи­ма Авгу­ста, то посте­пен­но исчез­ла по мере того, как мини­стер­ская интер­пре­та­ция полу­чи­ла пре­об­ла­да­ние.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ

  • [1]Авто­ри­тет.
  • [2]От соб­ст­вен­но­го лица.
  • [3]Август в пору граж­дан­ских войн поста­вил во гла­ве Рима и всей Ита­лии Циль­ния Меце­на­та из всад­ни­че­ско­го сосло­вия; затем, уже став гла­вой государ­ства, он вслед­ст­вие оби­лия насе­ле­ния и мед­ли­тель­но­сти судо­про­из­вод­ства пове­лел выде­лить кого-нибудь из чис­ла быв­ших кон­су­лов для обузда­ния рабов… (пер. А. С. Бобо­ви­ча).
  • [4]
    Тебя забо­тит, луч­ше какой уклад
    Для граж­дан: ты ведь полон тре­вог за Рим.
    (пер. Н. С. Гинц­бур­га).
  • [5]Оче­вид­но, в то вре­мя Меце­нат был пре­фек­том горо­да.
  • [6]
    Брось заботы все ты о гра­де нашем.
    (пер. Г. Ф. Цере­те­ли).
  • [7]
    Брось заботы все: чело­век ты част­ный.
    (пер. Г. Ф. Цере­те­ли).
  • [8]вряд ли стал бы под­чер­ки­вать его пра­ва́ как част­но­го лица.
  • [9]Совет.
  • [10]Жало­вал­ся, что Меце­на­ту недо­ста­ет уме­ния мол­чать (пер. М. Л. Гас­па­ро­ва).
  • [11]Подо­зре­ние, что Фабий [Мак­сим] выдал тай­ны.
  • [12]Поли­ти­че­ское вли­я­ние Меце­на­та оста­ва­лось проч­ным по край­ней мере до 17 г.
  • [13]На ста­ро­сти лет он [Сал­лю­стий Кри­сп] ско­рее по види­мо­сти, чем на деле сохра­нял дру­же­ское рас­по­ло­же­ние прин­цеп­са. То же слу­чи­лось и с Меце­на­том, пото­му ли, что волею рока могу­ще­ство ред­ко быва­ет незыб­ле­мым, или пото­му, что насту­па­ет пре­сы­ще­ние, охва­ты­ваю­щее как тех, кто даро­вал все, что было воз­мож­но, так и тех, кому желать боль­ше нече­го (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [14]Не желал, чтобы кто дру­гой рас­пра­вил­ся с пособ­ни­ка­ми его зло­действ, и вме­сте с тем, пре­сы­тив­шись их услу­га­ми, когда обре­тал воз­мож­ность исполь­зо­вать в тех же целях новых людей, обыч­но истреб­лял преж­них, став­ших для него бре­ме­нем (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [15]В сена­те было сде­ла­но пред­ло­же­ние пере­име­но­вать Цели­ев холм в Свя­щен­ный, ибо, когда все вокруг было истреб­ле­но пла­ме­нем, оста­лась невреди­мою толь­ко ста­туя Тибе­рия, сто­яв­шая в доме сена­то­ра Юния. То же про­изо­шло неко­гда и с изо­бра­же­ни­ем Клав­дии Квин­ты: ее ста­туя, уста­нов­лен­ная наши­ми пред­ка­ми в хра­ме Мате­ри богов, два­жды избег­ла раз­ру­ши­тель­ной силы пожа­ра (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [16]Ста­туя… оста­лась невреди­мой (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [17]Ско­рее по види­мо­сти, чем на деле сохра­нял дру­же­ское рас­по­ло­же­ние прин­цеп­са (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [18]Август… доз­во­лил… Меце­на­ту уйти на покой после поне­сен­ных ими трудов (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [19]Доз­во­лил… Меце­на­ту, не покидая горо­да, жить настоль­ко вда­ли от дел, как если бы он пре­бы­вал на чуж­бине (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [20]Один — его това­рищ по вой­нам, дру­гой — не менее потрудив­ший­ся в Риме полу­чи­ли от него хоть и очень зна­чи­тель­ные, но вполне заслу­жен­ные награ­ды (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [21]Страж горо­да.
  • [22]Охра­на горо­да.
  • [23]Поко­ем с досто­ин­ст­вом.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1303322046 1335108979 1335108366 1340675747 1341078224 1341115931